イエローピーコックシクリッドは、アフリカのマラウイ湖に生息する「アウロノカラ属」の一種です。成熟したオスは鮮烈な黄色いボディとメタリックブルーに輝く頭部を持ち、その美しさからアフリカンシクリッドの中でも特に高い人気を誇ります。砂の中の獲物を探す独特の仕草や、メスが口の中で子供を育てる「マウスブルーダー」としても知られています。その魅力的な姿とは裏腹に、野生では「絶滅危惧IA類(CR)」に指定されており、私たち飼育者にはその命を預かる重い責任があります。The Yellow Peacock Cichlid is a species of Aulonocara found in Lake Malawi, Africa. Mature males display a stunning, vibrant yellow body and a metallic blue head, making them exceptionally popular among African cichlid enthusiasts. They are known for their unique behavior of sifting sand for food and for being “mouthbrooders,” where the female raises her young in her mouth. Despite their beauty, they are listed as “Critically Endangered (CR)” in the wild, placing a significant responsibility on those who keep them.
アフリカ、マラウイ湖(ンコモ・リーフおよびベンガ周辺の固有種)Africa, Lake Malawi (Endemic to Nkhomo Reef and Benga area)
最大体長 / Max Size
オス約12cm – 15cm、メスはより小型Male approx. 12cm – 15cm, females are smaller
寿命 / Lifespan
飼育下で約5年~10年程度(飼育環境により変動)Approximately 5 to 10 years in captivity (varies by environment)
飼育環境 / Aquarium Environment
水槽サイズ / Tank Size
最低でも90cm規格水槽(約200リットル)以上。縄張り意識と遊泳スペースを考慮し、できるだけ広い水槽が望ましいです。A minimum of a 90cm standard tank (approx. 200 liters) is required. A larger tank is desirable to accommodate their territorial nature and swimming space.
水温 / Temperature
24°C – 27°C
水質 / Water Quality
高アルカリ性・高硬度の「硬水」。pH: 7.8 – 8.6, GH: 10 – 25 dH, KH: 8 dH 以上。日本の水道水(軟水)とは大きく異なるため、サンゴ砂や専用の調整剤による水質維持が必須です。High alkaline and high hardness “hard water”. pH: 7.8 – 8.6, GH: 10 – 25 dH, KH: 8 dH or higher. This is very different from typical tap water in Japan (soft water), so maintaining water quality with crushed coral or special additives is essential.
レイアウト / Layout
岩礁地帯と砂地が移行する「中間ゾーン」の再現が理想。隠れ家となる岩組と、採餌行動(砂を漁る)のための広い砂地を両立させてください。底床は口を傷つけない細かい「砂」(サンゴ砂など)が必須です。Replicating the “intermediate zone” where rocky reefs transition to sandy bottoms is ideal. Provide both rockwork for hiding and open sandy areas for their natural sand-sifting behavior. A fine sand substrate (like crushed coral) is essential to prevent injury.
注意点 / Precautions
高アルカリ性・高硬度の水質を安定して維持することが最大の鍵です。KH(炭酸塩硬度)が低いとpHが急落しやすいため、特にKHを8 dH以上に保つことが重要です。The most critical point is to stably maintain high alkaline and high hardness water quality. If the KH (Carbonate Hardness) is low, the pH can crash easily, so keeping the KH above 8 dH is crucial.
餌と給餌 / Feeding
餌の種類 / Diet
野生下では砂の中の小型無脊椎動物を食べる肉食性です。飼育下では、低炭水化物・高タンパクなシクリッド専用の高品質な人工飼料を主食とします。副食として冷凍のイサザアミやクリル、ブラインシュリンプを適宜与えます。In the wild, they are carnivores, feeding on small invertebrates in the sand. In captivity, the staple diet should be high-quality, low-carbohydrate, high-protein cichlid pellets. Supplement with frozen Mysis shrimp, krill, or brine shrimp.
給餌のポイント / Feeding Tips
致命的な「マラウイ・ブロート(腹水病)」を予防するため、高炭水化物(小麦粉など)や高脂肪の餌は避けてください。消化器系への負担を減らすため、1回の量を少なくし、1日に2~3回に分けて与えるのが理想です。To prevent the fatal “Malawi Bloat,” avoid high-carbohydrate (like wheat flour) and high-fat foods. It is ideal to feed small amounts 2-3 times a day to reduce digestive strain.
性格と混泳 / Temperament and Tank Mates
性格 / Temperament
マラウイシクリッドの中では比較的温和とされますが、縄張り意識は持ちます。特にオスは繁殖期になると攻撃性が増します。Considered relatively peaceful for a Malawi cichlid, but they are territorial. Males become more aggressive, especially during the breeding season.
混泳の相性 / Compatibility
同種同士では、オス1匹に対してメス複数匹の「ハーレム」構成が推奨されます。温和なハプロクロミス亜科や、底層魚のシノドンティス属は良い混泳相手です。攻撃的なムブナ(ケンイなど)との混泳は絶対に避けてください。また、アウロノカラ属の他種とは容易に交雑してしまうため、純血を維持するために混泳は厳禁です。For the same species, a “harem” setup (one male to multiple females) is recommended. Peaceful Haps and bottom-dwelling Synodontis catfish make good tank mates. Avoid aggressive Mbuna (like Kenyi) at all costs. Crossbreeding occurs easily with other Aulonocara species, so keeping them separate is crucial to maintain pure bloodlines.
病気と対策 / Diseases and Prevention
かかりやすい病気 / Common Diseases
マラウイ・ブロート(腹水病)。初期は食欲不振や白い糞、進行すると腹部が膨張し、致死率が非常に高い病気です。Malawi Bloat. Early symptoms include loss of appetite and white, stringy feces. It progresses to abdominal swelling and is often fatal.
対策と予防 / Prevention
治療が困難なため、予防が全てです。最大の予防は「適切な食事管理」(低炭水化物・低脂肪)です。加えて、高アルカリ・高硬度の水質を清浄に維持することが不可欠です。初期症状が見られた場合は、国内では観パラD(オキソリン酸)などによる薬浴が試みられます。Prevention is key, as treatment is difficult. The best prevention is proper diet management (low-carb, low-fat). Maintaining clean, high-alkaline, hard water is also essential. If early symptoms appear, treatment with antibacterial medications (like Oxolinic acid in Japan) may be attempted.
増やし方(繁殖) / Breeding
繁殖形態 / Reproduction
マターナル・マウスブルーダー(母親口内保育型)。メスが受精卵を口に含み、稚魚が泳ぎだすまでの約3週間、口内で保護します。Maternal Mouthbrooder. The female holds the fertilized eggs in her mouth for about 3 weeks until the fry are free-swimming.
繁殖のポイント / Breeding Tips
オスの尻ビレにある「エッグスポット」を使って口内受精を行います。メスは保育中、絶食します。稚魚が放出されると他の魚に食べられてしまうため、繁殖を狙う場合はメスを隔離水槽に移すか、稚魚を強制的に吐き出させる(ストリッピング)必要があります。初期飼料にはブラインシュリンプが最適です。Fertilization occurs in the female’s mouth, triggered by the “egg spots” on the male’s anal fin. The female fasts during incubation. Fry will be eaten upon release, so the female must be moved to a separate tank or the fry must be “stripped” (manually removed). Baby brine shrimp is the best first food.
雑学と豆知識 / Trivia and Fun Facts
1. 名前の由来:「笛のような顔」 / 1. Name Origin: “Flute-Face”
属名の「Aulonocara(アウロノカラ)」は、ギリシャ語の「aulos(笛)」と「kara(顔)」に由来します。これは、彼らの頭部にある拡大した「感覚孔(ピット)」が笛の穴のように見えるためです。この感覚孔は単なる飾りではなく、砂の中に隠れた獲物の微細な動きを感知する高性能なセンサーとして機能しており、彼らの独特な狩猟方法と形態が不可分であることを示しています。The genus name “Aulonocara” comes from the Greek words “aulos” (flute) and “kara” (face). This refers to the enlarged sensory pits on their head, which resemble the holes of a flute. These pits are not just decorative; they are advanced sensors that detect the slightest movements of prey hidden in the sand, showing the inseparable link between their hunting method and morphology.
2. 絶滅危惧IA類(CR)という現実 / 2. The Reality: Critically Endangered (CR)
本種はIUCN(国際自然保護連合)のレッドリストで「Critically Endangered (CR) – 絶滅危惧IA類」に分類されています。これは野生絶滅の一歩手前の、最も深刻なカテゴリーです。そして悲しいことに、その最大の原因は「観賞魚取引のための過剰な採集」であると明確に断定されています。This species is classified as “Critically Endangered (CR)” on the IUCN Red List, the most severe category before “Extinct in the Wild.” Sadly, the primary cause has been identified as “capture for the aquarium trade.”
3. 飼育者の倫理:私たちは「保全」の一翼を担う / 3. Aquarist Ethics: We are part of the “Conservation”
この魚を飼育する私たちは、過去に野生個体群に打撃を与えた歴史と無関係ではありません。しかし、幸いにも本種は飼育下繁殖が容易です。現在、日本で流通している個体の多くは、安価な飼育下繁殖(CB)個体です。私たちが野生採集(WC)個体を避け、CB個体のみを選択し、その貴重な遺伝子を交雑させずに守り育てることは、もはや単なる趣味を超え、種の「保全」に直接貢献する「生きた遺伝子の貯蔵庫(ジーン・バンク)」としての役割を担うことになります。As aquarists, we are linked to the history that damaged wild populations. Fortunately, this species breeds readily in captivity. Most fish available in the trade today are inexpensive Captive Bred (CB) individuals. By choosing only CB fish, avoiding wild-caught (WC) ones, and protecting their valuable genes from hybridization, our hobby transcends mere enjoyment. We become “living gene banks,” directly contributing to the species’ conservation.
まとめ / Conclusion
イエローピーコックシクリッドは、その美しさとは裏腹に、日本国内の一般的な「軟水」環境とは正反対の「高アルカリ・高硬度」という特殊な水質を要求します。また、不適切な食事は「マラウイ・ブロート」という致命的な病気に直結します。これらの技術的なハードルを理解し、適切な環境を提供することが、彼らの美しい姿を維持する第一歩です。The Yellow Peacock Cichlid, despite its beauty, requires a specialized “high alkaline, high hardness” water environment, the opposite of Japan’s typical “soft water.” Improper diet can lead directly to the fatal “Malawi Bloat.” Understanding these technical hurdles and providing the right environment is the first step to maintaining their stunning appearance.
そして何よりも、私たちが水槽で見ているこの魚が、野生では絶滅の危機に瀕しているという事実を忘れてはなりません。飼育下繁殖個体を選び、安易な交雑を避け、その血統を大切に守ること。それは、この美しい種を未来につなぐために、私たち飼育者に課せられた最も重要で、誇りある使命と言えるでしょう。Above all, we must not forget that the fish we see in our tanks are critically endangered in the wild. Choosing captive-bred individuals and protecting their bloodline from hybridization is not just a choice, but a proud and vital mission for aquarists to ensure this beautiful species has a future.
コメント