ポリプテルス・ポーリーは、アフリカ・コンゴ川流域に生息する古代魚の一種です。「生きた化石」と呼ばれるポリプテルス属の中でも、最大体長が約30cmと非常に小型である点が最大の特徴です。この管理しやすいサイズ感から、日本国内の限られた飼育スペース(90cm~120cm水槽)でも終生飼育が可能であり、古代魚飼育の入門種として、また小型水槽での混泳魚として絶大な人気を誇ります。その一方で、日本市場では近縁種のパルマスと混同され、「パルマス・ポーリー」という流通名で販売される分類学的な混乱の歴史も持つ、奥深い魚です。Polypterus polli is a species of ancient fish native to the Congo River basin in Africa. Among the Polypterus genus, often called “living fossils,” its most significant characteristic is its small size, reaching a maximum length of about 30cm. This manageable size makes it possible to keep them for their entire lives even in limited Japanese aquarium spaces (90cm to 120cm tanks). It is extremely popular as an introductory species to keeping ancient fish and as a tank mate for community tanks. However, it also has a complex taxonomic history in the Japanese market, often being confused with the related species P. palmas and sold under the common name “Palmas Polli.”
基本情報 / Basic Information
学名 / Scientific Name
Polypterus polli (Gosse, 1988)
通称 / Common Name
パルマス・ポーリー、ポーリーPalmas Polli, Poll’s Bichir
分類 / Family
ポリプテルス科 (Polypteridae)Polypteridae
英名 / English Name
Poll’s Bichir
分布 / Distribution
アフリカ中央部:コンゴ川流域(カメルーン、コンゴ共和国、コンゴ民主共和国)Central Africa: Congo River basin (Cameroon, Republic of the Congo, Democratic Republic of the Congo)
最大体長 / Max Size
約32cm(標準体長)。飼育下では通常30cm未満で成長が止まることが多いです。About 32cm (Standard Length). In captivity, growth usually stops at under 30cm.
寿命 / Lifespan
非常に長く、適切な環境下では10年以上の長期飼育が可能です。Very long; long-term keeping of 10 years or more is possible under appropriate conditions.
飼育環境 / Aquarium Environment
水槽サイズ / Tank Size
最低でも90cm規格水槽(幅90cm x 奥行45cm)が必要です。底棲性で床面積を重視するため、高さより奥行きを優先してください。混泳やゆとりある飼育には120cm規格水槽を強く推奨します。A minimum of a 90cm standard tank (90cm W x 45cm D) is required. As they are bottom-dwellers, prioritize floor space (depth) over height. A 120cm standard tank is strongly recommended for community tanks or more spacious keeping.
水温 / Temperature
25~28℃
水質 / Water Quality
pH 6.0~7.5、硬度 5-15 dH。日本の一般的な水道水(中性付近)で問題なく飼育できる、非常に強健な種です。pH 6.0-7.5, Hardness 5-15 dH. This is a very hardy species that can be kept without issue in typical Japanese tap water (near neutral pH).
レイアウト / Layout
底床は腹部を傷つけないよう、目の細かい砂(化粧砂など)を薄く敷くのが最適です。夜行性のため、日中に隠れられる流木や岩組みのシェルターを必ず設置してください。The ideal substrate is a thin layer of fine sand (cosmetic sand, etc.) to avoid injuring their undersides. As they are nocturnal, be sure to provide shelters (driftwood, rock formations) where they can hide during the day.
注意点 / Precautions
最大の注意点は「脱走」と「溺死」です。ヒーターのコードなども伝って脱走するため、重い蓋で隙間を完全になくしてください。また、彼らは空気呼吸を行うため、水面と蓋の間に必ず数センチの空気層(エアギャップ)を確保してください。The biggest precautions are “escaping” and “drowning.” They can escape even via heater cords, so completely seal any gaps with a heavy lid. Also, they perform air-breathing, so always ensure a few centimeters of air gap between the water surface and the lid.
餌と給餌 / Feeding
餌の種類 / Diet
自然界では水生昆虫などを食べる肉食性です。飼育下では、冷凍エビ(クリル)、アサリ、魚の切り身などの冷凍餌や、沈下性の肉食魚用人工飼料(キャットフィッシュ用ペレットなど)が適しています。活餌(メダカなど)は寄生虫や病気のリスクがあるため推奨されません。They are carnivorous, feeding on aquatic insects in the wild. In captivity, frozen foods like frozen shrimp (krill), clams, and fish fillets, or sinking artificial pellets for carnivores (like catfish pellets) are suitable. Live food (like medaka) is not recommended due to the risk of parasites and disease.
給餌のポイント / Feeding Tips
優れた嗅覚で餌を探す夜行性のため、給餌は消灯直前か消灯後が最も効果的です。幼魚期は1日2~3回、成魚は1日1回、または2~3日に1回程度で十分です。As they are nocturnal and find food by their excellent sense of smell, feeding just before or after lights-out is most effective. Feed juveniles 2-3 times a day; adults only need feeding once a day or even once every 2-3 days.
性格と混泳 / Temperament and Tank Mates
性格 / Temperament
ポリプテルス属の中でも最も穏和な種の一つで、他魚に無関心な平和的性格です。ただし、本質は捕食者であり、「口に入るサイズの生物は夜間に捕食する」と考えるべきです。One of the most docile species in the Polypterus genus, with a peaceful temperament indifferent to other fish. However, they are predators at heart, and it should be assumed that “any creature that fits in
its mouth will be eaten at night.”
混泳の相性 / Compatibility
ネオンテトラなどの小型魚やエビ類は捕食されるため不可です。サイズが同程度で、遊泳層が重ならない中型魚(コンゴ・テトラ、シルバーダラーなど)、上層魚(アフリカン・バタフライ)、他の穏和なポリプテルス(セネガルスなど)との混泳には最適です。Not compatible with small fish like neon tetras or shrimp, as they will be eaten. Ideal for community tanks with similar-sized mid-dwelling fish (like Congo tetras, silver dollars), top-dwelling fish (African Butterflyfish), or other docile Polypterus (like P. senegalus).
病気と対策 / Diseases and Prevention
かかりやすい病気 / Common Diseases
非常に強健で病気には滅多にかかりません。ただし、ワイルド個体(WC)は高確率で吸虫類などの寄生虫を保有しています。飼育下では、水質悪化による眼病(ポップアイ)や、混泳魚との闘争による外傷が主です。Extremely hardy and rarely gets sick. However, wild-caught (WC) individuals very likely carry parasites like flukes. In captivity, common issues are eye diseases (pop-eye) from poor water quality or external injuries from fights with tank mates.
対策と予防 / Prevention
ワイルド個体を購入した際は、必ず別水槽で検疫(トリートメント)を行い、必要に応じて駆虫薬(プラジカンテルなど)で薬浴させます。日常的には安定した水質を維持し、強固なガノイン鱗のおかげで軽度の傷は自己治癒しますが、深い傷は隔離して抗菌剤で治療します。When purchasing a wild-caught individual, always quarantine in a separate tank and treat with antiparasitic medication (like Praziquantel) if necessary. Maintain stable water quality. Their strong ganoid scales allow minor injuries to self-heal, but deep wounds require isolation and antibacterial treatment.
増やし方(繁殖) / Breeding
繁殖形態 / Reproduction
卵生。オスが発達した尻ビレと尾ビレでカップ(受け皿)を作り、メスが産む卵をその中で受精させ、水草などにばら撒きます。親は卵や稚魚を捕食してしまうため、育児は一切行いません。Egg-layer. The male uses his developed anal and caudal fins to form a “cup,” catching the eggs the female lays, fertilizing them within it, and scattering them among plants. Parents provide no brood care and will eat the eggs and fry.
繁殖のポイント / Breeding Tips
成熟したオスは尻ビレが幅広く肥厚するため雌雄判別は容易です。繁殖を誘発するには、大規模な水換えや水質の変化(軟水・弱酸性へ)がトリガーとなるとされます。孵化した稚魚は両生類のような「外鰓(がいさい)」を持ち、ブラインシュリンプ幼生などの初期飼料が必要です。Sexing is easy as mature males have a broader, thicker anal fin. Spawning is reportedly triggered by large water changes or shifts in water quality (to soft, slightly acidic). Hatched fry possess external gills, resembling amphibians, and require initial foods like brine shrimp nauplii.
雑学と豆知識 / Trivia and Fun Facts
1. 流通名「パルマス・ポーリー」の謎 / 1. The “Palmas Polli” Name Muddle
本種は1988年に独立種 P. polli と記載されるまで、 P. palmas(パルマス)の亜種 P. palmas polli とされていました。日本市場で定着している「パルマス・ポーリー」という名称は、この古い分類が今も残っている名残です。胸鰭の付け根に「単一の明瞭な黒斑」があるのが本種(ポーリー)で、胸鰭全体に「多数の小さな黒点」が散るのがパルマスです。Until being described as the distinct species P. polli in 1988, this fish was considered a subspecies of P. palmas (P. palmas polli). The name “Palmas Polli,” established in the Japanese market, is a remnant of this old classification. P. polli has a “single, distinct black blotch” at the base of its pectoral fin, whereas P. palmas has “numerous small black spots” scattered across the entire fin.
2. 頭の上の「シュノーケル」 / 2. The “Snorkel” on Its Head
ポリプテルスは肺呼吸を行いますが、その酸素の最大93%は、口ではなく頭頂部にある一対の穴「スピラクル(噴気孔)」から取り入れています。これにより、水底に潜んだまま、捕食者に見つかるリスクを抑えて静かに呼吸することができます。これは彼らの生息環境への完璧な適応です。Polypterus breathe air, but they take in up to 93% of their oxygen not through their mouths, but through a pair of holes on top of their heads called “spiracles.” This allows them to breathe quietly while hidden on the bottom, reducing the risk of being found by predators—a perfect adaptation to their habitat.
3. 古代の鎧「ガノイン鱗」 / 3. “Ganoid Scales,” Ancient Armor
ポリプテルスの体表は、非常に硬く、互いに連結した菱形の「ガノイン鱗(硬鱗)」で覆われています。これはエナメル質に似たガノイン層を持つ特殊な鱗で、ワニなどの捕食者から身を守る物理的な「鎧」として機能しています。彼らが「生きた化石」として生き延びた要因の一つです。The body of a Polypterus is covered in “ganoid scales,” which are extremely hard, interlocking, diamond-shaped scales. These special scales have a ganoin layer similar to enamel and function as physical “armor” to protect them from predators like crocodiles. This is one factor that has allowed them to survive as “living fossils.”
4. ワイルド個体とブリード個体 / 4. Wild-Caught vs. Captive-Bred
国内では東南アジアなどで養殖されたブリード個体(CB)が3,500円前後から安価に入手できますが、近親交配により顔つきが丸くなるなどの形態異常が見られる場合もあります。一方、コンゴ原産のワイルド個体(WC)は精悍な体型が魅力ですが、高価(8,000円~)で、ほぼ確実に寄生虫を持つため検疫が必須です。Captive-bred (CB) individuals, farmed in places like Southeast Asia, are available cheaply in Japan (from around 3,500 JPY), but some may show deformities like rounded faces due to inbreeding. In contrast, wild-caught (WC) individuals from the Congo are prized for their sleek shape but are more expensive (from 8,000 JPY) and almost certainly carry parasites, requiring mandatory quarantine.
まとめ / Conclusion
ポリプテルス・ポーリーは、30cm程度という管理しやすいサイズでありながら、「ガノイン鱗」や「スピラクル呼吸」といった古代魚のロマンあふれる特徴を全て備えた、非常に魅力的な種です。Polypterus polli is a deeply fascinating species. Despite its manageable size of about 30cm, it possesses all the romantic characteristics of an ancient fish, including “ganoid scales” and “spiracle breathing.”
その穏和な性格は混泳にも適しており、90cmから120cmの水槽という、日本国内の住宅事情でも現実的な設備で終生飼育が可能です。安価なブリード個体からこだわりのワイルド個体まで流通も安定しており、古代魚飼育の「大使」として、これ以上ない選択肢の一つと言えるでしょう。Its docile temperament is suited for community tanks, and it can be kept for its entire life in realistic Japanese housing conditions (a 90cm to 120cm tank). With stable availability ranging from inexpensive captive-bred individuals to specialized wild-caught specimens, it is arguably one of the finest choices to serve as an “ambassador” for keeping ancient fish.
コメント